支 zhī
支,zhī,撑持,伸出,竖起:支撑。支援。体力不支。,受得住:乐不可支。,领款或付款:支付。,调度,指使:支使。支应。支着儿。,附属于总体的一个部分:总支。支流。支离。,〔地支
字形档案
zhi
字音 字形 部件结构 释义说明
拼音zhī
注音ㄓ
部首支
总笔画4
五笔fcu
统一码U+652F
结构上下结构
五行火
郑码EDXS
仓颉JE
拆解与字形
部件拆分
⿱十又
书写资源
字典释义
简要说明
支,zhī,撑持,伸出,竖起:支撑。支援。体力不支。,受得住:乐不可支。,领款或付款:支付。,调度,指使:支使。支应。支着儿。,附属于总体的一个部分:总支。支流。支离。,〔地支〕历法中用的十二个字:子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥。,量词:一支笔。,branchpayprop upprotruderaise收,,笔画数:4;,部首:支;,笔顺编号:1254
详细释义
支,zhī,【名】,(会意。小篆字形,上面是“竹”的一半,下面是手(又)。《说文》:“从手持半竹。”本义:去枝的竹子),同本义〖branchlessbamboo〗,支,去竹之枝也。从手持半竹。——《说文》。桂馥义证:“疑作去枝之竹也。”,枝条。后作“枝”〖branch〗,芄兰之支。——《诗·卫风·芄兰》,支叶茂接。——《汉书》,以畅其支。——唐·柳宗元《柳河东集》,又如:支调(枝节);支蘖(枝条,旁生树枝);支辅(辅助枝叶),分支〖branch;offshoot〗,封弟子功臣自为支辅。——《史记·李斯列传》,中小支。——《后汉书·吕布传》。注:“谓胡也。即今之戟旁曲支。”,复杂整体中的一部分。如:支店;支军,支兵(主力部队以外的军队),支流,分一支为南江。——宋·陆游《过小孤山大孤山》,不啻小支。——〖英〗赫胥黎著、严复译《天演论》,又如:支川,祖宗支系,文王孙子,本支百世。——《诗·大雅·文王》,又如:支胄(支流、宗族的派系分支);支胤(后代子孙);支析(指分家);支别(分支;歧出),支,线及棉纱等的粗细单位〖count〗,地支的简称〖EarthlyBranches〗,通“肢”〖limbs〗,而畅于四支。——《易·坤》,尽其四支动。——《管子·小匡》,四支不勤。——《淮南子·原道》,四支僵劲不能动。——明·宋濂《送东阳马生序》,姓,,支,zhī,【动】,支撑〖propup;putup;support〗,诎有右臂支船。——魏学洢《核舟记》,又如:支当(承当);支给着(一条腿抬起压在另一条腿上);支仗(支撑维持);支拽(支撑,维持);支措(支撑筹办),支持;支援;支助〖support;assist;help〗。如:支陪(陪伴);支边;支农;支任(支持得住),支付;领取〖paymoney〗。如:支用(支付使用);支帖(支付的凭证),支开,支派〖send〗,再看了看左右无人,只得两个小丫头子,便把那两个小丫头子也支使开。——《儿女英雄传》,又如:支分(支使;分派);支末(支派之末);支拆(分摊支付),处理;应付〖treatwith〗。如:支蒙(安放;支棱);支理(处理;处置),分,分散〖dissipate〗,支离分赴。——王逸《鲁灵光殿赋》。注:“分散也。”,又如:支破(支付);支放(发放);支动(支出;动用),方言∶支吾搪塞〖waffle〗,我远路而来,却净支我。——《小五义》,又如:支饰(支吾掩饰);支对(支吾答对);支调(支吾搪塞),抗拒〖defend〗。如:支吾(抵拒,抵触);支拄(抵触,抵制),支,zhī,【量】,用于计杆状物品。如:一支笔;一支枪,用于计队伍等。如:一支军队;一支文化队伍,用于计歌曲、乐曲等。如:一支歌;两支乐曲,用于计电灯的光度,即电的功率的瓦数。如:25支光的灯泡,,支边,zhībiān,〖assistfrontier〗支援边疆建设,智力支边,支部,zhībù,〖branch〗某些党派、团体的基层组织,支差,zhīchāi,〖send〗支派差遣;应付劳役,为领主支差,支撑,zhīchēng,〖propup;sustain;support〗∶顶住物体使不倒塌,细长的柱子支撑着有屋脊的屋顶,〖propup〗∶支持局面使不崩溃,支撑危局,〖keepout;wardoff〗∶抵挡;招架,支撑格拒,支承,zhīchéng,〖support〗支持承担,这几根柱子支承着房屋全部重量,支持,zhīchí,〖propup;support〗∶支撑;撑住,支持阳台的柱子,〖sustain;holdout;bear〗∶勉强维持,支持门户,〖dealwith〗∶应付;打点,煤气还能支持两天,〖supply〗∶供应,支持一路舟车之费,〖takeinchargeof〗∶把持;主持,支持世界军控,〖assist;support〗∶支援;赞同鼓励,彼此支持,得到名家支持,支出,zhīchū,〖payout〗∶开销;支付,用于军用飞机的支出,〖expenditure〗∶指支付的款项,只是在经过十年的工作以后,他的收入才和他的支出相平衡,支点,zhīdiǎn,〖fulcrum〗∶杠杆发生作用时起支撑作用固定不动的一点,〖strongpoint〗∶据点,战略支点,支队,zhīduì,〖branch〗∶军队中相当于团或师的一级组织,独立支队,〖detachment〗∶作战时的临时编组,爆破支队,支付,zhīfù,〖pay〗付出款项,给机械师支付高薪,支架,zhījià,〖trestle;support;stand;tressel〗起支撑作用的构架,肝小叶支架,支架,zhījià,〖support;propup〗∶支撑;支起,用几根木头将屋梁支架起来,〖keepout〗∶抵挡,用生命支架住一切打击,支脚,zhījiǎo,〖arm〗两个或更多的侧向的与经常呈水平方向延伸的部件中的一个,烛台的支脚,支离,zhīlí,〖broken;fragmented;disorganized〗∶分散;残缺;没有条理,支离破碎,〖thinandweak〗∶瘦弱;衰弱,支离破碎,zhīlí-pòsuì,〖fray;bebrokenup;betorntopieces〗形容零散破碎、残缺不全,我们的文明是在扩大和深化呢,还是在支离破碎,支流,zhīliú,〖branch〗∶流入干流的水流,〖minoraspects〗∶比喻事物的非主要方面,支流末节,支路,zhīlù,〖branchway〗∶由干路分出的小路,〖branchcircuit〗∶供电系统的一部分,〖branch〗∶网络的一部分,由一个或多个两端元件串联组成,支脉,zhīmài,〖tributary〗∶一条流入较大脉管的支脉管,〖offset;branchrange〗∶指山脉的分支,支蔓,zhīmàn,〖branchesandtendrils〗枝蔓,支那,Zhīnà,〖China〗对中国的古称,支农,zhīnóng,〖servetheneedsofagriculture〗∶〖城市〗支援农村,支援农业,〖supportagriculture〗∶特指“文革”中军队支援农业,支派,zhīpài,〖branch〗∶分解出的流派,〖offshoot〗∶宗族的分支,〖dispatch〗∶支使;分派,支派他们去干重活,支配,zhīpèi,〖arrange;allocate;budget〗∶安排;调派,时间不够支配,〖control;dominate;guide〗∶控制;引导,受人支配,支配某人,支票,zhīpiào,〖check〗代替现金购物后通过银行转帐或从银行直接提款的票证,支票挂失,支气管,zhīqìguǎn,〖bronchialtube〗气管与肺门之间的通气管道,左右各一,左侧者细长倾斜,右侧者粗而直,异物易于坠入,支气管炎,zhīqìguǎnyán,〖bronchitis〗支气管或其任一部位的急性或慢性炎症,支前,zhīqián,〖supportthefront〗以物力、人力支持援助作战前方,支前模范,支渠,zhīqú,〖distributary〗由干渠分流出去的灌溉沟渠,支取,zhīqǔ,〖drawmoney〗领取,如有所需,可向我支取,支使,zhīshǐ,〖orderabout〗∶差遣;指使,支使人,〖sendaway〗∶使人到别处去,把他们支使走,支书,zhīshū,〖secretaryofapartyorleaguebranch;branchsecretary〗党团支部的书记,支吾,zhīwu,〖prevaricate;equivocate〗用含混的话搪塞,支吾回答,支吾其词,zhīwu-qící,〖prevaricate〗说话可疑或躲躲闪闪,支线,zhīxiàn,〖extension〗线路的分支,一条铁路的支线,支应,zhīyìng,〖copewith〗∶应付,处理,支应一番,〖prevaricate〗∶搪塞,〖waiton〗∶守候;伺侯,今天晚上我来支应,〖supply〗∶供应,强迫老百姓支应他们,支援,zhīyuán,〖support〗支持援助,支援边区建设,支着儿,zhīzhāor,〖offeradvice(inplayingchess)〗从旁给下棋的人出主意,也泛指出主意,支支吾吾,zhīzhi-wūwū,〖waffle;equivocate;falter〗含糊其词或躲躲闪闪地说话,谈到他在经济和外交事务方面的政策时,总是支支吾吾,十分含糊,支柱,zhīzhù,〖support;bolster〗支撑,谁可支柱。——清·方苞《左忠毅公逸事》,支柱,zhīzhù,〖pillar;prop;mainstay〗∶起支撑作用的柱子。比喻中坚力量,矿用支柱,家庭的支柱,〖support;propup〗∶支撑;撑起;撑住,桥梁支柱,支子,zhīzi,〖stand〗∶支撑物体的东西,〖gridiron(asacookingutensil)〗∶一种铁制的架在火上烤肉的用具,〖concubine'sson〗∶宗法制度下称正妻所生的嫡长子以下的和妾所生的儿子,支嘴儿,zhīzuǐr,方言,〖advise〗∶在旁边出点子、插嘴,让她自己说,你别老支嘴,〖orderabout〗∶支使人而自己不动手做,光支嘴儿,却不动手,支左,zhīzuǒ,〖helptheLeft〗指“文革”中人民解放军支持当时被称为左派群众组织的行动,支座,zhīzuò,〖abutment〗直接承受推力或压力的结构部位(例如拱、穹窿、梁或支柱的支座)